Woman-erotica leads to the water Man-erotica leads to the water Passion becomes carnality Which sword is unfastened? Translated by: Siddique Mahmudur Rahman
Fire eruption
Breath mingling with breath develops volcano It’s such a night There remain no caste, nor creed Chemistry that dissolves stone I saw suddenly A turbulent cataract All on a sudden, bondage is broken down Should it be expressed openly? Think… Continue reading
Moonlit Monolith
I gaze with unquivering eyes At you drenched in rain Not with apathetic eyes With two eyes full of affection I gaze at you concealed, secretly In flash, with an wink At total silence Though I feel thrill and affection… Continue reading
Lips Honey
Blood dances on your lusty lips People lives longer in love Does antbody asks? Who’ll dance in this melody Though behind there’s a pursuer. There’s nobody who could face boldly With lust and honey lips, doesn’t your heart dance? With… Continue reading
Honeysea
Beating the drum and blowing the horn Listening the Puriadhansree raga I crossed the main gate went to the lake with shivering fever Still the string instrument is not tuned Have the diary written with mantra And I am amazed… Continue reading
Primeval Bird
One day under an wonderful moonlight While I was passing I saw a primeval bird drinking the moon Tearing it into pices, devouring the silence of moonlit night With its piercing claws The carnivorous opened the breast of the moon… Continue reading
Arms
‘Where have you kept them, where, how many do you have?’ The police chief asked again and again. ‘Tell me, bastard, son of a swine Where have you kept them?” Barking sound shakes the room, not my heart. With red… Continue reading
Come, please
No, you didn’t come and call me; I didn’t open the door. I had a tryst with my heart, secretely at dead of night, You’ll come and knock, I would open the door. No, you didn’t come, called me and… Continue reading
Open Letter
Those who do not write me for a long time How are all of you? Have you been angry with me? Your letters in blue envelopes Have loong since stopped coming. Once You sent coded messeges of pain In my… Continue reading
In this City
In this city, alas, I hear no more nursery rhymes In this city, floods do not come even during rains In this city, none goes to river holding pitcher at her waist In this city, no boats sail to distant… Continue reading
Love
I know what a woman is, I know what love s In famine and in epidemics, And rent the hostile air with slogansis’ I have smelt many a flower, But I never belonged to anyone Only the love of people… Continue reading
To Nupur
If I ever meet Nupur I will tell her, ‘Listen, Nupu’, Tomorrow a procession shall march the streets, Do join it, changing your dress, the street shall be our rendezvous.’ Translated by Siddique Mahmudur Rahman
Menifesto
What shall I write, It turns into anti-state, subversive While I talk of the motherland, I become a naked. bawdy lecherous While thinking about love. I.m, not a flatterer, Nor a turncoat I’m only a lover, And a patriot Hang… Continue reading
I am well like Sorrow
You’ve never listened carefully to birds’ cry, If you had, You would surely have heard my cries too. If you’d loved trees you’d have sought my serenity, If you had loved flowers and women You would surely have loved me,… Continue reading
Laughter
In the festive mood of fullness of heart Songs, conversation or even poems When passes from one heart to another Brilliant spring of laughter bursts out from nowhere. Even in some hearts lamentation plays on Rings on in solitude Some… Continue reading
Vatsayan : 12
It is better to be a flower to please people–, from such a consideration I didn’t bloom in this fearless forest. I’m an unhappy flower of the earth that bloomed in men’s heart. Deciding to drink beauty before the sunrise,… Continue reading